Afficher le blog en: Display the blog in:

mercredi 22 mai 2019

Myrtilla Box May 2019

Hello! Today I'm sharing something with you that I just had to share... I just had to... A couple of weeks ago, Roberta from Swiss blog Réglisse et myrtilles announced that she would launch her own beautybox. I'm sure many of you already know her blog and if you're like me, you also like the fact that she supports local brands and that she tries to restrain herself from overconsumption. These are some of the principles I also try to follow in my everyday life. It was therefore only fair that I subscribe to her beautybox.
Coucou les amis ! Aujourd'hui je publie un article vite fait parce que l'occasion oblige... Il y a quelques semaines, Roberta du blog Réglisse et myrtilles annonçait le lancement de sa propre box. J'imagine que vous connaissez déjà son blog et si vous êtes comme moi, vous appréciez également le fait qu'elle soutienne des marques locales et qu'elle cherche à éviter la surconsommation. Ce sont des principes que j'essaie aussi de suivre dans ma vie de tous les jours et donc c'est tout à fait normal que j'ai succombé à m'abonner à sa box.

Photo: Myrtilla Box

On Monday 20th Roberta published a short message on Facebook in which she said she had sent the boxes and since then I tried to avoid social networks, just not to be spoiled of its content (I wanted mine so bad!). So the postman has just passed, I took some pictures quickly (sorry for the lighting, but it was kind of cloudy here) and I'm sharing with you the content of the first edition of the Myrtilla Box:
Lundi 20 Roberta annonçait avoir livré les boîtes et depuis j'ai évité les réseaux sociaux pour éviter de me faire spoiler son contenu (tellement je l'attendais). Alors, le facteur vient de passer, j'ai pris quelques photos (désolée pour la luminosité mais c'est gris chez moi) que je vous montre et découvrons cette première édition de la Myrtilla Box :


First of all I think she's made a good choice of packaging, it's very neutral and very easy to recycle. Of course, there is a piece of paper listing of products in the box. What I like the most about the list is that Roberta did not only cite which products we're receiving and a short description of them, but also she explains why she has chosen such products for this first edition. Plus, we are informed of the product's value and where they can be found.
Déjà je trouve qu'elle a fait le bon choix en choisissant un emballage neutre et facile à  recycler, mais c'est mon avis. Et la feuille avec le contenu détaillé ne pouvait pas manquer. Ici j'aime le fait qu'elle a expliqué pourquoi elle a choisi tel ou tel article au lieu de se limiter à une description de chaque produit. En plus, il y a le prix de vente et le site où l'on peut trouver les produits.

LES PRODUITS
THE PRODUCTS

Reusable cotton wool cloth - De Lettres en Lettres
Coton lavable - De Lettres en Lettres


After trying a menstrual cup (an article's coming) and following my approach towards zero-waste, I'm finally going to try the reusable cotton wool cloths to remove my make-up. I like the idea, so it's ok in theory so far, we'll see about the practice...
Après la coupe menstruelle (un article devrait suivre) et dans ma démarche vers le zéro-déchets, je vais enfin me lancer dans les cotons lavables. L'idée me plaît, mais on verra si le côté pratique est de la partie aussi.

Body butter One In A Melon - Good Mood Sparkle
Beurre corporel One In A Melon - Good Mood Sparkle



It's been a looooong time that I've wanted to the try this brand. The brand was created by blogger Alexia and her friend Camille. Together they launched a first line called "Unicorns". I've read some reviews of their products and they seem to be good products but are loaded with sparkles, which can be great if you're into that. Me, I avoid glitter and anything that could make me glow... but that's me. Anyhow, I was very happy to learn (thanks to the Myrtilla Box) that Alexia and Camille are launching a new range called "Rhino" with unisex products and they're glitter-free. Fow now I can only say that this body butter smells really nice and I can't wait for me to try starting tomorrow! To be continued...
Ahhh depuis le temps que je voulais essayer cette marque. La marque a été créé par la blogueuse Alexia et son amie Camille avec une première gamme nommée " Unicorns ". D'après des revues que j'avais lu à propos de leurs produits, ils étaient bien mais aussi toutes les revues mettaient en avant les paillettes dans ces produits. Personnellement je préfère éviter les paillettes, je déteste briller, mais voilà c'est personnel. Alors quel bonheur de découvrir (grâce à la Myrtilla Box) qu'elles ont lancé une nouvelle gamme nommée " Rhino " avec des produits unisexe et sans paillettes. Déjà ce beurre sent trop bon et j'ai hâte de l'essayer dès demain ! Affaire à suivre...

Shampoo + - Le Jardin de Denise
Shampooing + de cheveux - Le Jardin de Denise



This shampoo's scent is a dream! I've only tried two solid shampoos from Lush and both were terrible on me, so we'll see how this one works on my scalp. Roberta's been swearing by them for more than a year, so I'm definitely curious (I just hope it won't end up with drandruff! hahahaha). To be continued...
Que ça sent bon, ce shamppoing solide ! Je n'ai essayé que deux shampooings solides de Lush et c'était la catastrophe pour les deux alors on verra avec celui-ci. Roberta assure qu'elle les rachète depuis plus d'un an, donc je suis curieuse (pourvu qu'il ne me fasse pas de péllicules... ! hahahaha). Affaire à suivre...

Solid make-up remover - Pachamamaï
Démaquillant solide - Pachamamaï


For years I've been looking for a good make-up remover, so this one's just been added to my list. To be continued...
Cela fait des années que je suis à la recherche d'un bon démaquillant, du coup ce démaquillant tombe bien. Affaire à suivre...

Organic lipstick - Avril
Rouge à lèvres bio - Avril



I couldn't be happier... I received the colour "framboise" (raspberry) #601 and it's such a beautiful shade! I can't wait to test it! To be continued...
Alors là ce fut le bonheur absolut... j'ai eu la teinte framboise #601 et que c'est beau ! J'ai hâte de l'essayer ! Affaire à suivre...

Lips scrub - S&C Cosmétiques Naturels
Gommage pour lèvres - S&C Cosmétiques Naturels



I'm always having trouble with my dry lips so I exfoliate them regularly. Even if I normally do my own lips scrub, this already made one won't hurt right? So welcome home, baby! And it's promising!
Le bonheur avec ce petit extra ! Tout d'abord, je souffre avec mes lèvres sèches donc je dois les gommer assez souvent. Même si je fais moi-même mes gommages pour les lèvres, c'est bien pratique d'en avoir un déjà tout prêt alors je ne dis pas non à ce petit extra. Cela promet !

Am I happy with the Myrtilla Box? Let's see... summing all costs up, I received products worth CHF 49.50 and the box's subscription costs CHF 55.-. When it comes to beautyboxes, we've become accustomed to receiving products, whose worth is above the subscription cost. Nevertheless, I know that Roberta herself has been in charge of the different stages of this box, she's not a reseller, she doesn't have a team helping her in this new project nor she represents a brand or a group of brands (so she doesn't have tons of free samples under the sleeve for redistribution). I also take into account that these products are handcrafted in Switzerland (or are organic, which are normally a bit more expensive than regular products) and that the shipping costs are at least CHF 7.- per box. So, yes, I do think it was money well spent. Plus, I'm so excited to try all these new products, so YES ! I'm more than happy with the first Myrtilla Box!
Suis-je satisfaite de la Myrtilla Box ? Voyons... faisant les calculs, j'en ai eu pour CHF 49.50 en produits et la box m'a coûté CHF 55.-. Je sais qu'on nous a habitué à avoir des produits qui surpassent le prix de la box, mais sachant que Roberta a géré le tout elle-même, qu'elle n'est pas revendeuse ni représentante d'une marque ou d'un groupe de marques (donc elle n'a pas d'échantillons ou des produits gratuits elle-même à gogo en réserve pour nous les distribuer), qu'il s'agit pour la plupart de produits artisanaux faits en Suisse (autrement bio, ce qui représente aussi un prix un peu plus élevé que d'autres) et que l'envoi coûte au moins CHF 7.-, je me dis que j'en ai eu pour mon argent. En plus, si vous saviez comment j'ai hâte d'essayer tous ces nouveaux produits !!! Alors, OUI ! Je valide ! Je suis conquise par cette première Myrtilla Box !

If you're thinking of subcribing to the Myrtilla Box, take into consideration that this is a bimonthly subscription (yes, you'll get one box each two months). Personally, I do like this idea because I wouldn't want to spend CHF 55.- per month for a beautybox. Plus, this time range lets me test everything properly and make my own idea of each product before receiving others (or have the time to think about continuing with my subscription or cancelling it, in case the beautybox no longer meets my expectations).
Si cette box vous a fait de l’œil, sachez qu'il s'agit d'un abonnement bimestriel (oui, une box chaque deux mois). Personnellement j'aime ça car je ne veux pas forcément dépenser CHF 55 chaque mois pour une box. En plus, cela me permet d'avoir le temps d'essayer les produits et de m'en faire une idée avant de recevoir de nouveaux produits (ou tout simplement de décider si l'abonnement à la box me convient toujours).

Also, each box will come with 5 products (for the first edition we received 6... thank you, Myrtilla Box!) that have not been tested on animals. I like the idea of providing a product for the face, for the body, for hair, a reusable cotton wool cloth and a make-up product. I've already had experience with other beautyboxes where I received 2 body creams or 2 hand creams in the same box, it's so silly! With Myrtilla Box we are promised variety and I like it. Given that I don't have any reusable face cloth, I don't mind receiving a new one each two months, but we'll see... Is it possible to have too many of them?!
Aussi, chaque box contiendra 5 produits (on a eu droit à un petit extra pour la première édition, et moi je dis " merci ! "), dont aucun n'est testé sur des animaux ! Autrement j'aime l'idée de proposer un produit pour le visage, un pour le corps, un pour les cheveux, un produit de maquillage et un coton lavable. J'ai fait l'expérience dans d'autres boîtes beauté, où j'ai eu 2 crèmes pour le corps ou pour les mains dans la même box, c'est bête. Là on nous promet de la variété et ça me plaît. Vu que je n'ai aucun coton lavable, cela ne me dérange pas vraiment d'en avoir un nouveau chaque deux mois, mais on verra... Est-ce que l'on peut en avoir trop de coton lavables ?!

Myrtilla Box is available on https://myrtillabox.ch/ and the (bimonthly) subscription costs CHF 55.-. Did you order the first one as well? What do you think about it?
La Myrtilla Box est disponible sur https://myrtillabox.ch/ et elle coûte CHF 55.- (bimestrielle). Avez-vous aussi passé commande pour cette première édition ? Qu'en avez-vous pensé ?

2 commentaires:

  1. Coucou ! Je prends enfin le temps de commenter ton article, qui d'ailleurs est le premier sur la box !! Ça m'a fait super plaisir de le lire, merci beaucoup pour ton soutien ! :D Concernant la valeur des produits, j'y travaille dessus, en effet pour les prochaines box la valeur devrait être supérieure :)
    C'est effectivement différent pour ma box car je travaille principalement avec des artisans, qui eux non plus se font pas une marge incroyable comme peuvent se le permettre certaines grandes marques, d'où cette valeur pour cette première box :)
    Merci pour tes remarques et pour tout en fait ! Je suis contente que globalement elle t'ai plu ! :D Bonne soirée à toi !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Coucou Roberta ! Merci beaucoup pour la réponse à mon article. Je suis contente que ça t'a plu. Bravo pour cette première box et vivement la deuxième ! Bisous...

      Supprimer