Afficher le blog en: Display the blog in:

mercredi 9 janvier 2019

Sephora - Grey clay mask CRASH TEST

Hello. Remember my haul at Sephora's opening in Aarau? Then you know I had decided to give Sephora's grey clay mask a try. I had read a few reviews about Sephora's masks so it only seemed like the right time to finally try them myself. As part of its own brand selection, Sephora presents 8 different clay masks (each colour for a different result). And given that my oily skin is a life-long battle for me, at the time I had decided to get the grey one, which is intended to mattify and balance skin.
Salut ! Vous souvenez-vous de mon haul lors de l'inauguration de Sephora à Aarau ? Alors vous savez que j'avais craqué pour le masque à l'argile grise de Sephora. J'avais lu quelques revues sur les masques de Sephora et je me disais que, moi aussi, je devrais les essayer. Sephora présente dans sa propre collection un assortiment de 8 masques à l'argile (à chaque effet voulu sa couleur). Et vu que je galère avec ma peau grasse depuis toujours, j'avais pris le masque à l'argile grise, qui est censé matifier et équilibrer la peau.

Sephora Grey Clay Mask Packaging

More than a year after, I can say that this mask has become a staple in my skincare collection, I repurchase it often and you should know why...
Après plus d'un an d'utilisation, je peux vous dire que ce produit est devenu un indispensable dans ma routine beauté, je le rachète souvent et vous devriez savoir pourquoi...

The packaging
I love the packaging! It's small enough to take it with you on vacations or on a long weekend. It comes with a cap, which prevents the content from drying out or spilling (huge plus!). It is written that you can get 4 uses out of this 35ml package, but I normally have enough for 5 uses. If you're into multi-masking, this should last even longer.
Le packaging
J'adore le packaging ! Il est suffisamment petit pour l'amener avec en vacances ou lors d'un long weekend. Il vient avec un capuchon pour éviter que le contenu ne sèche ou qu'il coule (énorme avantage !). Il est écrit que cela suffit pour 4 utilisations, mais avec ses 35ml, j'en ai normalement assez pour 5 utilisations. Et si vous faites du multi-masking, cela devrait durer encore plus.

Sephora Grey Clay Mask Packaging How-To

The mask
It does have an earthy scent, but nothing strong nor unpleasant. I like that, despite the fact that it contains clay, the mask doesn't scratch my skin. Actually, it is easy to apply and, most importantly, easy to rinse. And once cleansed, my skin feels fresh and looks matte without being dry. In comparison to Lush's Cupcake Fresh Face Mask, I would prefer Sephora's Grey Clay Mask. I really like both, but Lush's is not very practical for me personally. Sephora's Grey Clay Mask can join me on any weekend getaway, it doesn't need to be stored in the fridge, and my skin looks better for 1-2 days, instead of a few hours with Lush's one. Last but not least, it only costs CHF 7.-! I'm more than convinced!
Le masque
Ce masque a une odeur de terre (si l'on peut dire comme ça), mais ce n'est ni fort ni désagréable. J'aime le fait que, malgré l'argile, elle ne gratte pas ma peau. En fait, c'est très facile à appliquer et, surtout, facile à rincer. Une fois le masque enlevé, ma peau est toute fraîche et matte, sans être desséchée. Si je le compare au Masque frais Cupcake de Lush, je préfère celui-ci de Sephora. J'aime les deux, mais je trouve le masque de Lush juste pas pratique. Le masque à l'argile grise de Sephora, je peux l'emporter avec moi lors d'un weekend, pas besoin de le garder au frigo et l'effet sur ma peau dure entre 1 et 2 jours, au lieu de quelques heures avec celui de Lush. Et pour finir, ce masque ne coûte que CHF 7.- ! Moi, j'en suis convaincue !

Sephora Grey Clay Mask Swatch Close-Up

Have you tried this mask already? Or any other from Sephora's clay range? I've seen there's a new mask with charcoal as well... should I give it a try? ;-)
Avez-vous déjà essayé ce masque ? Ou un autre de la gamme à l'argile de Sephora ? J'ai vu aussi un nouveau masque au charbon, devrais-je l'essayer ? ;-)

samedi 5 janvier 2019

News 2018/2019

Hello! Happy new year!!! I hope you've had a great time these past weeks, spending time with your family and loved ones. 2018 was an interesting year for me, I got to do some exciting things and I can only wish for more adventures and health for 2019.
Coucou ! Bonne année ! J'espère que vous avez passé des beaux moments ces dernières semaines, avec votre famille et vos amis. 2018 a été une année intéressante pour moi. J'ai pu faire des trucs vraiment sympa et je ne peux que souhaiter davantage d'aventures et santé pour l'année 2019.

As you have noticed, I was idle for most of 2018. I finally started getting small projects to work as a freelancer and I had time for the blog. Then, I got a full-time job for 6 months, which together with my freelance projects left almost no time (nor energy) for the blog. Unfortunately, that full-time job also lead to a inflammation of the tendons on both of my hands (looooong story), so when my contract was over, I could hardly do anything with my hands. I must admit it was a horrible period. I'm used to doing everything fast and I consider myself as a multi-tasking person. But I was in terrible pain and I couldn't do any, I was (almost literally) useless. Grabbing the cellphone was painful, typing on the computer was painful, cooking was painful, cleaning was painful... everything was painful. I checked with my doctor and she said it could take me around two months to recover, but I saw no recovery. Meanwhile I had some ideas for the blog and I was testing different products, but I couldn't put anything into words and whenever the idea struck, also did the pain.
Comme vous avez remarqué, j'ai été absente pour la plupart de 2018. J'ai enfin commencé à recevoir régulièrement de petits jobs en tant qu'indépendante, ce qui me laissait du temps pour le blog aussi. Ensuite, j'ai eu un contrat de six mois à plein temps qui, avec mes petits projets, ne me laissaient presque pas de temps (ni d'énergie) pour le blog. Malheureusement, suite à mon job, j'ai développé une inflammation aux tendons dans les deux mains (c'est une longue histoire). Du coup, quand mon contrat de six mois a pris fin, je ne pouvais presque rien faire. Je dois avouer que c'était une période horrible pour moi. J'étais habituée à ce que tout aille vite, j'étais " multi-tasking ". J'avais trop mal et j'étais devenue (presque) inutile. Le simple fait de prendre le portable me faisait mal, taper à l'ordi me faisait mal, cuisiner me faisait mal, faire le ménage me faisait mal... tout me faisait mal. J'ai vu mon médecin et elle a dit que cela prendrait autour de deux mois pour voir une amélioration, mais pas du tout. Entretemps, j'avais des idées pour le blog et je testais des produits, mais je n'arrivais pas à écrire (physiquement et mentalement). Et quand l'inspiration arrivait enfin, j'avais mal aux main.

I started questioning myself and the blog. Am I doing it right? Should I quit?... I got my own domain and I thought it was a proof to myself that I was committed to it. I love testing products and I like to share my experiences. But whenever I read other blogs, I found them so professional that I felt bad with mine, for not having much time for it. My blog is my little baby and I wasn't giving it much attention.
J'ai aussi commencé à me remettre en question et le blog. Est-ce bien fait ? Devrais-je laisser tomber ?... J'avais décidé de me prendre mon propre nom de domaine et je me suis dite que cela prouvait que le blog était vraiment important pour moi, que j'y tenais. J'adore tester des produits et j'aime partager mes expériences. Mais quand je lisais d'autres blogs, je les trouvais tellement professionnels que j'avais un petit pincement au cœur pour le mien, car je le laissais un peu tomber. Mon blog est mon petit bébé et il manquait d'attention.

During this period of uncertainty, I enrolled myself in a German course and the teachers pointed out that I tend to be too hard on myself. Mr. Rayons and friends had pointed it out as well. So after a close study of myself, I decided to change my attitude towards me and my accomplishments.
Pendant cette période d'incertitude, je me suis inscrite à un cours d'allemand et les profs ont remarqué que j'étais trop dure avec moi-même. Mr. Rayons ainsi que des amis chers à mon cœur l'avaient aussi dit. Et après une auto-étude, j'ai décidé de changer d'attitude envers moi et mes projets.

So, yes, 2018 was a good year for me (despite my tendons). After many years, I got to return to Lisbon, a city I love, and I discovered Prague, a city that was in my bucket list. Mr. Rayons and I got some furniture for our apartment. We hosted many dinners in our new place and have made some good friends here. We visited some pretty cool and interesting sites here and there. After some ergo-therapy sessions, I now feel much better.
Donc, oui, 2018 aura été une bonne année pour moi (malgré mes tendons). Après des années, j'ai pu retourner à Lisbonne, ville que j'adore, et j'ai découvert Prague, une ville que je voulais visiter absolument. Mr. Rayons et moi avons fait l'acquisition de quelques meubles pour l'appartement. Nous avons organisé pas mal de dîners dans notre nouveau chez nous et avons noué des belles amitiés. Nous avons visité quelques endroits vraiment intéressants un peu partout. Et après quelques sessions d’ergothérapie, je vais un peu mieux.

2018 has taught me not to rush, to be good to myself, to enjoy time... I'll be posting some new reviews shortly. I hope you'll like them. And, as I wrote before, I can only wish for more adventures and health for 2019, for me and for you all.
2018 m'a appris à prendre mon temps, à être douce avec moi-même, à profiter du temps présent... Je publierai quelques revues tout bientôt et j'espère qu'elles vous plairont. Et comme j'ai écrit plus en haut, je ne peux que souhaiter davantage d'aventures et santé pour cette année 2019, pour moi et pour vous tous.

Thank you for reading! <3
Merci beaucoup de me lire ! <3