Pages

Afficher le blog en: Display the blog in:

mardi 18 mars 2014

Le défi du lundi: Pink is beautiful

Hello! I hope you're all starting this week in a good way. Today is Monday and it's time for Le défi du lundi [Monday's challenge] from My Beauty! This week's theme: Pink is beautiful or La vie en rose. The idea is to show eveything we possess in pink, but I have to admit pink is one of my favourite colours. I have pink make up, I use pink tools, I wear pink clothes... so this article would be extremely long and probably many of you wouldn't make it to the end. So to keep this short and interesting, I'm going to show you my favourite beauty-related PINK items.
Salut! J'espère que la semaine ait bien commencé pour vous. Aujourd'hui c'est lundi et c'est le jour du Défi du lundi de My Beauty! Le thème de cette semaine est Pink is beautiful ou La vie en rose. L'idée est de montrer tout ce qu'on possède de rose, mais je dois admettre que le rose est une de ma couleur préférée. J'ai de cosmétiques roses, j'utilise d'outils roses, je porte d'habits roses... alors cet article serait devenu vite long et surement aucun ne serait arrivé à la fin. Alors, pour faire ceci court et intéressant, je vais vous montrer mes produits de beauté ROSES favoris.
One of my three favourite perfumes is SheWOOD by Dsquared2. According to the brand, this is for women who like using men's perfume. And even if I don't use men's perfume, I do like them a lot (specially woody ones).
Un de mes trois parfums préférés est le SheWOOD by Dsquared2. D'après la marque, le parfum est destiné aux femmes qui aiment utiliser de parfums pour homme. Et même si je n'utilise pas le parfum à chéri, j'aime beaucoup les parfums pour homme (notamment avec des notes de bois).
My favourite eyeshadow (and the one that made me fall for Bobbi Brown cosmetics) is the Long-wear cream shadow in Rose Gold (LE).
Mon fard à paupières préféré (et celui qui m'a faite tomber folle amoureuse de la marque Bobbi Brown) est le Long-wear cream shadow en teinte Rose Gold (EL). 
Of course I had to show you my Real Techniques' blush brush and my two go-to blushes are Nectar blush and Powder Pink pot rouge (both from Bobbi).
Il fallait que je vous montre mon pinceau pour blush de Real Techniques et mes deux produits indispensables pour les joues sont le blush Nectar et le pot rouge Powder Pink (les deux de Bobbi).
 As for lips, I like my Bobbi Brown lip glosses and Maybelline's ColorSensation in Vivid Rose (904).
Quant aux lèvres, j'aime mes gloss Bobbi Brown et le ColorSensation de Maybelline en teinte Vivid Rose (904).
And last but not least, here you have some of my favourite pink nail polishes: A cut above (Essie), Penny Talk (Essie), April (Chanel), You callin' me a lyre? (OPI), Kiss me on my tulips (OPI), Pedal faster Suzi! (OPI) and Pink Friday (OPI).
Et pour finir, voici quelques uns de mes vernis préférés: A cut above (Essie), Penny Talk (Essie), April (Chanel), You callin' me a lyre? (OPI), Kiss me on my tulips (OPI), Pedal faster Suzi! (OPI) et Pink Friday (OPI).
Do you own any of these products? Do you like pink? Tell me!
Et vous, avez-vous quelques uns de ces produits? Aimez-vous le rose? Dites-moi!

samedi 15 mars 2014

Fashionpupa.com

If you live in Switzerland, you definitely know there are some brands that have been proven great and that are not available (or easily available) here. Of course this could also happen in other parts of Europe, but there I can't help much. I'm mostly talking about Tangle Teezer, Real Techniques, Sleek MakeUp, TheBalm...
Si vous habitez en Suisse, vous savez surement qu'il y a de marques qui ont prouvé leur qualité mais qui ne sont pas (ou pas facilement) trouvables ici. Bien sûr, ceci peut être le cas dans d'autres pays européens aussi, mais là je ne peux pas aider beaucoup. Je parle concrètement de Tangle Teezer, Real Techniques, Sleek MakeUp, TheBalm...
Photo: Fashionpupa

So, I happen to watch Fashionpupa's Youtube videos because I think she's awesome and of course because I can hear some German and practice a little. So when I found her online shop (fashionpupa.com) and the brands she offers, I was very tempted. After weeks of doubt, I finally decided to make an order.
Voici la situation: je regarde les vidéos de Fashionpupa sur Youtube parce que je la trouve géniale et bien sûr parce que je peux écouter un peu d'allemand et pratiquer. Alors quand j'ai su qu'elle lançait sa boutique virtuelle (fashionpupa.com) et les marques qu'elle proposait, c'était la tentation totale. Après des semaines d'incertitude, j'ai enfin décidé de passer une commande.

The shipment was really fast and you can always check the status of your order with the "Quick order trace" option. Everything was well packed so my product was secure and I definitely appreciate the card inside in French(!) and not in German and the handwritten note. Plus we get some treats too (oops... they didn't survive the first night!), which I find a lovely.
L'envoi est très rapide et vous pouvez toujours vérifier le status de votre commande avec l'option "Quick order trace". Le produit est soigneusement emballé et j'ai apprécié énormément la carte dans mon colis, elle était en français(!) et pas en allemand et elle contenait une note écrite à la main. En plus, j'ai eu droit à des petites sucreries (qui n'ont pas survécu la nuit!), ce que je trouve adorable.

I definitely recommend Fashionpupa online store... and in case you were wondering, I got the i-Divine Oh so special palette from Sleek MakeUp. And hey! Fashionpupa ships not only in Switzerland, but also in Europe!
Je vous recommande vivement les services de Fashionpupa... et au cas où vous vous demandiez, j'ai commandé la palette i-Divine Oh so special de Sleek MakeUp. Attendez! Fashionpupa ne livre uniquement en Suisse mais aussi en Europe!

jeudi 13 mars 2014

In my mailbox # 1

Hello everybody! Today I'm back with a new type of article. And I don't think I'll be doing many of these as I don't receive / win products often. So, in these "In my mailbox" articles I'll be sharing what I've got (in case I've won a giveaway mostly) and a proper review of the products should arrive in a separate article. Let me know if you would like me to continue with this type of article, ok? :)
Salut les beautés! Je suis de retour avec un nouveau genre d'article. Franchement, je ne pense pas faire beaucoup d'article de ce genre car je ne reçois / gagne pas de produits souvent. Alors, dans ces articles "In my mailbox" je pense partager avec vous ce que j'ai reçu (quand j'ai gagné un concours principalement) et normalement une revue des produits devra suivre dans un article à part. Dites-moi si vous êtes intéressée à ce genre d'article, d'acc? :)

First of all, mid-February I won a giveaway from Coolbrandz.ch after reviewing two face mask from Montagne Jeunesse, remember my article? Well I received my prize two weeks ago. I think it's great to have these on stock, as I liked the results a lot.
Avant tout, à la mi-février j'ai gagné un concours chez Coolbrandz.ch après avoir testé deux masques de la marque Montagne Jeunesse, vous souvenez-vous de mon article? J'ai reçu mon colis il y a deux semaines. Je trouve génial d'avoir ces masques en stock, vu que j'ai bien aimé les résultats.
Last week, I was announced that I had been chosen to test the new nail products from Weleda and I receive them this week. I'm so glad I was chosen because my cuticules are in need (they're not extremely bad, but still, dry cuticules and nails are no good match with a nice mani!).
La semaine dernière, on m'a annoncé que j'avais été choisie pour tester les nouveaux produits pour les ongles de la marque Weleda et j'ai reçu mon paquet cette semaine. Je dois avouer que je suis hyper contente d'avoir été choisie car mes cuticules ont besoin d'être chouchoutées (elles ne sont pas trop mal, mais quand même, cuticules et ongles sèches ne riment pas avec belle manucure!).
At the begining of the month, I asked to try Burberry's lastest fragance release, Burberry Brit Rythm and I received my samples this week. I have to admit that was fast! If you also would like to try it, check Burberry's campaing! Good news? These are available for maaaaany countries, so hurry up before it's too late!
Au début du mois, j'ai demandé un échantillon du dernier né de la maison Burberry, Burberry Brit Rythm, et j'ai reçu mon enveloppe cette semaine. C'était rapide! Si vous aussi voulez l'essayer, visitez la campagne de Burberry! La bonne nouvelle? Ils livrent plusieurs pays, alors hop hop... avant qu'il ne soit trop tard!
And last but certainly not least, last month I was also announced I had won another giveaway at Coolbrandz.ch. This time I got a "Coolbox" filled with goodies and ohhhhh I loved this!
Et finalement (mais pas pour autant le moins important), le mois dernier on m'avait annoncée que j'avais remporté un autre concours chez Coolbrandz.ch. Cette fois j'ai gagné une "Coolbox" remplie de goodies et ohhhh j'aime!

mercredi 12 mars 2014

Lancôme - Hypnotic Eyes Collection

Lancôme's Spring collection for 2014 is out and here I present you the campaign's photos. I find the collection okay, but nothing really called my atention. I have similar shades of those nudes, so I'm glad I won't be "needing" any of these (and this is my wallet talking!). Ah! And in case the name of collection sounded familiar... Lancôme is celebrating 10 years since the launch of the Hypnôse mascaras (one of my favourites!), so the collection is all about the eyes.
La collection pour le printemps 2014 de Lancôme est là et je vous présente les photos de la campagne. Je trouve la collection bien, mais rien ne m'attire. Je possède déjà des teintes similaires en nude, alors je suis contente que je n'aurai pas "besoin" d'aucun produit de cette collection (c'est mon porte-monnaie qui parle!). Et puis, si le nom de la collection vous dit quelque chose, c'est parce Lancôme fête les 10 ans depuis le lancement des mascaras Hypnôse (un de mes préférés!), alors les stars de la collection sont les yeux.
Photo: Lancôme
Color Design Eyeshadow Palette
Beige Brulé (108)
Photo: Lancôme
French Nude (109)
Photo: Lancôme
Chocolat Amande (110)
Photo: Lancôme

Color Design Sensational Effects Eyeshadow
24 Karat
Photo: Lancôme
Café crème
Photo: Lancôme

Cinnamon sucre
Photo: Lancôme
Éclair
Photo: Lancôme

Golden amande
Photo: Lancôme

Smoldering cocoa
Photo: Lancôme

Rouge in Love
Peche Passion (124M)
Photo: Lancôme
Le crayon
Brunet, Natural Blonde, Sable & Taupe
Photo: Lancôme

mardi 11 mars 2014

"Agua de piña"

Hello! I'm sorry for my absence these past few days. It is incredible how time flies! Anyway, today I'm back with something new. I'm not going to talk about make-up, but it is somehow beauty-related. You may know pineapple is a full of Vitamin C and potassium, the best sources of antioxidants. But pineapple is a natural diuretic, because it cleans the kidneys, which are in charge of getting rid of the body toxins. I have to admit I find pineapples a bit expensive here in Switzerland, but hey whenever I see they're on sale I just can't resist.
Coucou! Je suis désolée pour mon absence ces derniers jours. C'est fou comme le temps passe! Mais bon, aujourd'hui je reviens avec quelque chose de nouveau. Je ne vais pas parler de cosmétiques, mais mon article a un rapport avec la beauté. Vous savez peut-être que les ananas sont pleins de vitamine C et potassium, les meilleures sources d’antioxydants. Mais l'ananas est aussi un diurétique naturel, parce qu'il nettoie les reins, qui sont en charge d'éliminer les toxines de notre corps. Je dois admettre que je trouve les ananas chères en Suisse, mais quand elles sont en solde, je ne peux pas résister.
Photo: bbb.co.uk

So the first thing I do when I have a pineapple at home is to make a simple juice (pineapple and some water mixed together and strained). BUT it happened that I was with a friend and she almost threw the rest of the pineapple! I told her I use the peel to make "pineapple water" (or "agua de piña").  She replied she had never heard such thing before. So we prepared it together. Here's the recipe.
Alors, la première chose que je fais quand un ananas est me préparer un bon jus d'ananas tout simple (la chair de l'ananas avec un peau d'eau mixée et filtrée). Mais cette fois j'avais une copine à la maison et elle a failli jeter les restes! Je lui ai expliqué que j'utilise les restes pour faire de l' "eau à l'ananas" (ou "agua de piña"). La copine m'a dit qu'elle n'avais jamais entendu parler. Alors on l'a préparée ensemble et voici la recette.

Freshly-made pineapple juice
Wash the pineapple peel. In a big pot, boil 1l of water with the pineapple peel and the core. Add a cinammon stick and 2-3 cloves. Let it cook for 45 minutes. Then strain the water and let it cool. If you want, you can add some sugar or pineapple dices.
Lavez la peau de l'ananas. Faites bouillir 1l d'eau avec la peau et le cœur de l'ananas. Ajoutez un bâton de cannelle et 2-3 clous de girofle. Laissez cuire pendant 45 minutes. Après filtrez l'eau et laissez-le refroidir. Si vous voulez, vous pouvez ajouter un peu de sucre ou de cubes d'ananas.
Cooking
It's delicious! And it is great for your kidneys! My friend loved it (but of course, she drank it warm). I recommend you to drink it straight from the fridge! In case you prepare it, please let me know your thoughts! :)
C'est délicieux! Et c'est excellent pour les reins! Ma copine a adoré l'eau (mais elle l'a bu chaud). Moi, je vous recommande de le boire très frais du frigo! En cas vous préparez cette eau, dites-moi ce que vous en pensez! :)
Voilà... "agua de piña"

jeudi 6 mars 2014

BOBBI BROWN Make-Up Lesson Geneva

Hello everybody! Today I'm going to tell you about my experience at the Bobbi Brown Make-up Lesson in Geneva that took place on Feb. 22nd. The 3-hour lesson was designed by Bobbi herself and is called "Beauty Basics". We were a small group of seven and this time we had two MUAs (apparently, there's only one per lesson, so we were lucky to have two). They started with a little introduction of Bobbi Brown, her brand and her idea of beauty. Then we were introduced to the skincare line. A MUA came to each of us to see our skin and tell us which products are best for us according to our needs. Also, we got to try the products ourselves! Yay!
Salut tout le monde! Aujourd'hui je vais vous parler de mon expérience à la Bobbi Brown Make-up Lesson à Genève, qui a eu lieu le 22 février. Le cours de 3 heures a été conçu par Bobbi elle-même et s'appelle "Beauty Basics". On était un petit groupe de sept personnes et on a eu droit à deux MUAs (apparemment il n'y a qu'une par cours). Elles ont commencé avec une petite introduction de Bobbi, sa marque et son idée de beauté. Ensuite, on nous a présenté la ligne de soins. À ce moment-là, une MUA s'est approché vers chacune de nous pour étudier notre peau et nous conseiller les produits qui s'accordent à nos besoins. Mais on a pu aussi essayer les produits nous-mêmes! Youpi!

Bobbi has designed a 10-step application and we got to do our own make-up following the steps. The MUAs shared a few professional secrets with us and taught us how to choose colours according to our skin tone. We were told Bobbi had chosen a palette that could suit all skin tones and I was happy to learn this as I had already seen the palette before but never cared to ask.
Bobbi a conçu 10 pas pour réussir notre maquillage et on a pu faire le nôtre d'après une feuille-guide. Les MUA ont partagé des secrets de professionnels avec nous et nous ont appris à choisir des teintes qui s'accordent à notre carnation. On nous a dit que Bobbi avait créé une palette qui va à tout le monde et j'étais très contente d'apprendre ceci car j'avais déjà vu la palette mais n'avais jamais eu l'idée de demander.
Slate 16 / Bone 2 / Smoke 24 / Pale Pink 9 (Blush)
Each participant had a palette and a set of brushes to do the make-up. After explaining us how to choose colours, the MUAs showed us how to work with the brushes and gave us a few more tips on how to apply colour according to our complexion.
Chacune de nous avait une palette et un jeu de pinceaux à disposition. Après nous avoir expliqué comment choisir de couleurs, les MUAs nous ont montré comment travailler avec les pinceaux et nous ont donné des conseils sur la manière d'appliquer les produits d'après notre teint et notre forme de visage.

"My preeeecious"
My experience is 100% positive! I appreciated each piece of advice, the MUAs took the time to come to us and suggested which products would work best on us and at the end of the lesson we were all seven very happy with the result. AND we got some treats too...
Mon expérience est positive à 100%! J'ai apprecié chaque conseil, en plus les MUAs ont pris le temps de venir vers chacune de nous pour nous conseiller et nous guider. À la fin du cours, on était toutes très contentes avec le résultat. ET on a eu droit a quelques petites gâteries...
Yummy!
Before I forget, Bobbi Brown has launched a loyalty card programme in Switzerland. For each CHF 10.- you'll receive 1 point. Once you have enough points to get to a "level/stage" you'll receive free products! Have you already been to a BB lesson? How was your experience?
Avant que j'oublie, Bobbi Brown vient de lancer un programme de carte de fidélité en Suisse. Pour chaque CHF 10.-, on reçoit 1 point. Chaque fois qu'on atteint un pilier, on reçoit des produits gratuits! Et vous, avez-vous essayez un cours Bobbi? Avez-vous aimé?

lundi 3 mars 2014

Just like penicillin... Bobbi Brown lip glosses + my collection

 
Alexander Fleming discovered penicillin by mistake when he was studying a bacteria. And yes... there are some mistakes that turn out to be life changers. My mistake was a Bobbi Brown lip gloss. I have to admit though that I'm not so much into lip glosses, I find them sticky and too shimmery for my taste. However, once I got invited to a Bobbi Brown personal lesson and the MUA applied the BB lip balm after telling me my lips were very dry (of course, this was not new to me!). He advised me to always start applying lip balm so that my lips had time to absorb the moisturising ingredients, then do my make up as usual and, at the end, blot my lips and apply any lip product I want. He proceeded this way and when I had to blot my lips to take the excess out, I couldn't believe my lips... they were no longer dry! The MUA explained me that the BB lip balm and lip glosses have many oils (such as avocado, chamomile and jojoba oils) that help keep lips nourrished. At the end of the lesson, I didn't think it twice, I had to get a lip gloss! But of course, I bought it and even if I loved the colour, I thought it would be sticky and didn't wear it for at least 2 weeks. One day, I woke up, took my shower, did my make-up and decided to finally wear the lip gloss. Then I went to university and at the end of the day I was so exhausted that I ate something fast and went back home directly to bed. I KNOW I shouldn't sleep with make up on but it happened... it was my mistake. When I woke up, I went to the bathroom expecting panda eyes and some more horrors, but WOW! My lips had never been that hydrated before. So I started to think of what I had done differently and then it hit me: I wore the Bobbi Brown lip gloss!
Alexander Fleming découvrit la pénicilline par erreur quand il était en train d'étudier une bactérie. Et oui... il y a des erreurs dans la vie qui s'avèrent des bonnes découvertes. Mon erreur fut un gloss Bobbi Brown. Quand même, je dois admettre que je ne suis pas une adepte du gloss, je trouve que la plupart sont collants et trop pailletés pour mon goût. Pourtant une fois j'ai été invité à une leçon individuelle et le MUA a commencé par m'appliquer le baume de la marque après avoir repéré mes lèvres très sèches (bien sûr, ce n'était pas une nouvelle pour moi!). Il m'a conseillé de commencer toujours par du baume, comme ça mes lèvres auront le temps de s'hydrater, de faire mon maquillage comme d'habitude et, à la fin, enlever l'excès de baume et appliquer le produit pour lèvres de mon choix. Il a fait ainsi et quand il a enlevé l'excès de baume, j'étais bluffée... mes lèvres étaient complètement hydratées! Le MUA m'a expliqué que les baumes et gloss de Bobbi Brown possèdent des huiles (d'avocat, de chamomille et jojoba) qui nourrissent les lèvres. À la fin de la leçon, je n'ai pas réfléchi deux fois, il me fallait un gloss! Bien évidemment, je l'ai acheté et même si j'adorais la couleur, je l'ai laissé de côté pendant deux semaines, mon idée étant qu'il serait collant. Un jour, je me suis réveillée, j'ai pris ma douche, fait mon maquillage et j'ai décidé d'enfin utiliser le gloss. Après l'université, j'étais fatiguée de ma journée alors j'ai pris quelque chose à manger et je suis allée à la maison... au lit. JE SAIS que je ne devrais pas dormir maquillée, mais bon... c'était mon erreur. Quand je me suis réveillée, je suis allée directement à la salle de bain et je m'attendais déjà à une scène d'horreur mais WOW! Mes lèvres n'avaient jamais été aussi hydratées. Alors je me suis mise à penser à ce que j'avais fait différemment et voilà: j'avais utilisé le gloss Bobbi Brown!
Photo: Bobbi Brown
My favourite lip glosses are from Bobbi Brown. I can assure you they're extremely hydrating and the effect is long-lasting. Also the BB lip glosses are very comfortable to wear and are not sticky at all (unless you apply too much, of course). As for the scent, I have read many reviews that BB lip gloss are mint-scented, but I don't agree at all. For me, they're vanilla-scented and thank God because I hate mint! As a matter of fact, I think I only own one or two other lip glosses from another brand that must be hidden somewhere I forgot already. And I don't have a huge collection, but still I thought I would share my small collection with you.
Mes gloss préférés sont ceux de Bobbi Brown. Je peux vous assurer qu'ils sont extrêmement hydratants et l'hydratation est de longue durée. Les gloss Bobbi sont très comfortables, ils ne sont pas collants (sauf si vous appliquez trop de produit, évidemment). Quand à l'odeur, j'ai lu pas mal de revues qui dissent qui les gloss sont mentholés, mais pas du tout. Je trouvé qu'ils ont un petit goût à la vanille et Dieu merci car je déteste la menthe! À vrai dire, je pense que je possède un ou deux autres gloss d'autres marques qui doivent être cachés quelque part que j'ai déjà oublié. Et puis, je n'ai pas une grande collection, quand même j'ai décidé vous montrer ma petite collection.


Evening Rose (51)
My favourite! It is a LE from the Desert Twilight collection.
Mon préféré! C'est une EL de la collection Desert Twilight.


Rosy (22)
Bright coral pink. This is the old packaging.
Rose corail très vif. Ceci est l'emballage ancien.


Hot Pink (16)
Strawberry pink. This is the old packaging.
Rose fraise. Ceci est l'emballage ancien.


Petal (3)
Soft pink. This is the old packaging.
Rose doux. Ceci est l'emballage ancien.


Crystal
No colour, perfect to use on top of a lipstick or a pot rouge to add dimension.
Incolore, parfait sur un rouge à lèvres ou un pot rouge pour donner l'illusion de lèvres pulpeuses.

Bubble Bath
Bright neutral pink. Part of the Bellini palette.
Rose neutre vif. Partie de la palette Bellini.


Chrome Pink Shimmer Lip Gloss
Powder pink with golden shimmer. Part of the Bellini palette.
Rose poudré avec des reflet dorés. Partie de la palette Bellini.


Bellini Glitter Lip Gloss
Nude pink with pearl. Part of the Bellini palette.
Rose nude nacré. Partie de la palette Bellini.



Bare Glitter Lip Gloss
Champagne with pearl. Part of the Bellini palette.
Champagne nacré. Partie de la palette Bellini. 


ps. While I was preparing this article, MyBeauty launched her "Défi du lundi" about lip glosses, so I'm not going to make a separate article. Consider this my contribution. :)
pd. Lorsque je préparais cet article, MyBeauty a lancé son "Défi du lundi" sur les gloss, mais je ne vais pas faire un article à part. Alors prenez ceci comme ma participation. :)